To: GrandLine@yahoogroups.com From: Sharnice Nicole Floyd Eaton Date: Mon, 19 Nov 2001 23:47:57 -0800 (PST) Subject: [GrandLine] Wanted! Lyrics/translation Hello, I did my best. Maybe tommorow if I have time I'll work on Holy Holiday. -Sharnice sun-kissed and had a dream about ONE PIECE last night if anyone is interested. _________________________________________ *Wanted! Wanted! Sekai jyu no nakamatachi! Wanted! Wanted! Sekai ichi no ii kanji! Omae wa dare da? Ore, Monkey D. Luffy Kaizokuou ni naru otoko!* Saishou ni atta toki pin to kitan da Omae wa ore to "nakama" ni naru tte Saishou ni mita yume wo hoetainda Jishin ga aru na. Hitori jya muri datte Nani mo mienai umi no mannaka Totetsumonakute, atama ni kuru ke do Dakara kitto, nani ka ga arun da Totetsumonakute, sungoi yatsu ga! **Wanted! Wanted! Sekai jyu no nakamatachi Wanted! Wanted! Sekai ichi no daibouken Niku kuwasero! Ore, Monkey D. Luffy Kaizokuou ni naru otoko!** Nani te iwaretatte, shinjiterun da Omae wa ore no, "nakama" dakara na Nani ga sugoi ka te deaeta koto sa Ijihari nara dare mo makechainai Daremo shiranai umi no hate ni wa Matchikirenakute koboreru yume ga Dakara kitto, ai ni ikanakya Machikirenakute, kiechau mae ni repeat * and ** *Wanted! Wanted! Friends from all over the world! Wanted! Wanted! The best feeling in the world! Who are you? Me, I'm Monkey D. Luffy- The boy who's gonna be king of the pirates!* When I first met you, it flashed across my mind That you and I will be "friends" That first dream I saw, I want to shout it out Yeah, I'm confident. I know I can't do it alone In the middle of the sea, where no one can see Is something so fantastic it nearly drives me crazy, but Still, surely something is there Fantastic, cool guys are! **Wanted! Wanted! Friends from all over the world! Wanted! Wanted! The best adventure in the world! Give me meat to eat! Me, I'm Monkey D. Luffy- The boy who's gonna be king of the pirates!** So what am I saying? I'll trust you 'cuz you're my "friend," right? Have got to say, it was so cool when I met you If you're stubborn and don't give in, then no one can defeat you At the end of the sea, no one knows where There's an overflowing dream that just can't wait That's why we've got to go meet it We just can't wait, before it fades away Repeat * and ** _________________________________________ Notes v.1, etc. "nakama" This is Luffy's favorite word. (His favorite phrase is "I'm gonna be King of the Pirates!" but you knew that already, right?) I translated it as "friends," but I think it has a much deeper meaning. In my dictionary, it can be translated as "group, company, party, set, circle, gang, companion, fellow, mate, colleage, associate, etc." To say "The tiger velongs to the cat family," you can use 'nakama' in Japanese. v.11 "pin to kitan da" Hmmcthis is a little hard to translate. It's not in my dictionary and the Japanese folk I talked to did not have any real good suggestions. I translated this phrase as "it flashed across my mind", sort of like 'hirameku.' Someone said it is kind of like "inspiration." I guess you can say "hit upon a good idea" as well. If this was an English song, this phrase might be "I decided on the spot," but I was trying to give you an idea of the flavor of the Japanese. v.13 "hoetainda" Literally this means "howl or bark." But I translated this as "shout out." I guess because to my sensibilities, "howl" here seems too much out of place in English. . . v. 16 "atama ni kuru ke do" I translated this as "It drives me crazy." But probably the Japanese is more interesting. The same phrase can also mean "Go to one's head," like "This liquor will go straight to your head." v.19 "nani te iwaretatte" v.21 "nani ga sugoi ka tte" I'm not real sure how to translate these. I guess the first would be something like "If you were to ask me what it is that I'm trying to say," but I translated it here as just "So what am I saying?" I tried to shorten it up. Maybe the second would be something like "Ask me what is cool, and I'll say ," but I translated it as just "Have got to say it was so cool." In Japanese Luffy is speaking really informally and in a real macho style, and I was trying to convey that . Oh well, at least I was trying to.